Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
графомань, старье, чтобы не потерятьМедленно лавировал мимо рыбацкий траулер.
У Хьордис Хагга рябило в глазах от стальных бортов на стальной зыби волн и стальной вате неба. Она устало повесила руки на ствол и приклад автомата, оттянув широкую лямку перевязи поперек шеи за плечами. Бьярте Нордрум, ее напарник, подчиненный и лучший друг, вернулся из-за угла. За угол иногда бегают все мужчины, даже неполноценные, недозрелые и непризнающиеся в собственном гендере. Бьярте стряхнул руки, сполоснутые в серых, как жидкий металл, водах залива. Несколько капель крупнее обычной измороси легло пятнышками на М/75 Хьордис, она приподняла бровь, но ничего не сказала.
Рыбаки на траулере убирали снасти, крича друг другу короткие команды. Хьордис с тоской повернулась к Бьярте. Он поправил ремень.
- Не жди, о кюна, владыки коней моря,
Хьордис подняла бровь еще выше, Бьярте обернулся лицом к горизонту спаянного моря и неба
- Сети Ран любимца валькирий к себе прибрали на потеху Локи…
- Комвзвода опять запил?
- Выражаясь плебейски-прозаическим языком, да.
- Плохо.
- Чего хорошего.
Ветер протискивал иглы холода в манжеты и воротник, но сам комбинезон ему был не под силу. Бьярте вразвалку прошелся до края пирса, глянул сверху вниз на воду. Надрывно кричали чайки, нагоняя скуку.
- Назови мне, карлик, что – лучший мост Митгарда, что – лучший конь Митгарда, что – лучшее копье?
- Лучший мост – Бильрёст, лучший конь - Слейпнир, лучший друг – тот, что молчит и наливает.
- Лучший друг тот, кто на посту друга не предаст, соблазнив чаркой пива, но после дежурства угостит свежим элем!
- Смотри, лучший друг. Ты вроде как пообещал.
- И будут в том мне свидетели Мунин и Хурин!
- Лишь бы не комвзвода.
Разговаривать больше не хотелось. До конца караула оставалось полчаса.
- Как думаешь, здесь водятся русалки?
Бьярте принес поднос с пивом. Таверна воняла, как требуха кита, выбросившегося на берег неделю назад, но в ней было тепло и не гулял ветер.
- Конечно. Косяками ходят. Только тебе-то они зачем? – Хьордис на правах командира выбрала кружку почище.
- Мне интересно. С исследовательской точки зрения.
- Сверху девка, снизу рыба. Ни то, ни другое тебя никогда не заводило.
- По отдельности да. Но с точки зрения необычности само факта агглюцинации такого..
- Началооось, - со смехом протянула Хьордис. Впрочем, пиво здесь неплохое.
- Ой, посмотри, какой красавчик!
- Бьярте, ты пьян.
- Ничуть. Я еще различаю красивых мужчин.
- Это Берта Скаге, медсестра пятого полка.
- Тьфу. Вот скажи после этого, что не коварство вам имя, о женщины?
Хьордис не ответила, хохоча, как будто ее щекотали альвы. Бьярте досадливо замахнулся кружкой, но передумал и допил свой эль.
- Нет, правда…
- Правда. Пошли спать.
- Я еще не выпил!
- Тебе еще завтра в дозор!
- Это приказ?
- Типа того.
- А когда все закончится, ты поедешь со мной в Хорватию греться, о любимица пляски змей Одина?
- Если перестанешь плести языком эти архаичные корзины. Он у тебя и без кённингов заплетается.
- Да ну. Если мы тут обеспечиваем безопасность самому Святому Николаю, почему не добавить сказки в наши разговоры?
- Ты сам как сказка. Давай-ка отлепляйся от стены, я не хочу тебя нести.
- А он даст нам подарки?
- Тебе – нет.
- Почему?
- А как он поймет, мальчик ты или девочка?
- У меня носки черные!
- Дооо, тогда мальчик.
Хьордис поддерживала друга за плечи. Послезавтра ожидается приезд Деда Мороза, и кто знает, какие зловредные волшебные народцы захотят ему помешать? Вот и работают норвежские силы нац. безопасности все новогодние праздники, утюжа армейскими сапогами мокрые скользкие пирсы. Может, и будут им подарки.
Тусклые фонари приморской деревушки отражались в подмерзших вытянутых лужах, наводя на мысль о рыбе. Рыба повсюду. Бьярте поскользнулся, Хьордис поймала его за пояс.
Из облаков проглядывали звезды.
У Хьордис Хагга рябило в глазах от стальных бортов на стальной зыби волн и стальной вате неба. Она устало повесила руки на ствол и приклад автомата, оттянув широкую лямку перевязи поперек шеи за плечами. Бьярте Нордрум, ее напарник, подчиненный и лучший друг, вернулся из-за угла. За угол иногда бегают все мужчины, даже неполноценные, недозрелые и непризнающиеся в собственном гендере. Бьярте стряхнул руки, сполоснутые в серых, как жидкий металл, водах залива. Несколько капель крупнее обычной измороси легло пятнышками на М/75 Хьордис, она приподняла бровь, но ничего не сказала.
Рыбаки на траулере убирали снасти, крича друг другу короткие команды. Хьордис с тоской повернулась к Бьярте. Он поправил ремень.
- Не жди, о кюна, владыки коней моря,
Хьордис подняла бровь еще выше, Бьярте обернулся лицом к горизонту спаянного моря и неба
- Сети Ран любимца валькирий к себе прибрали на потеху Локи…
- Комвзвода опять запил?
- Выражаясь плебейски-прозаическим языком, да.
- Плохо.
- Чего хорошего.
Ветер протискивал иглы холода в манжеты и воротник, но сам комбинезон ему был не под силу. Бьярте вразвалку прошелся до края пирса, глянул сверху вниз на воду. Надрывно кричали чайки, нагоняя скуку.
- Назови мне, карлик, что – лучший мост Митгарда, что – лучший конь Митгарда, что – лучшее копье?
- Лучший мост – Бильрёст, лучший конь - Слейпнир, лучший друг – тот, что молчит и наливает.
- Лучший друг тот, кто на посту друга не предаст, соблазнив чаркой пива, но после дежурства угостит свежим элем!
- Смотри, лучший друг. Ты вроде как пообещал.
- И будут в том мне свидетели Мунин и Хурин!
- Лишь бы не комвзвода.
Разговаривать больше не хотелось. До конца караула оставалось полчаса.
- Как думаешь, здесь водятся русалки?
Бьярте принес поднос с пивом. Таверна воняла, как требуха кита, выбросившегося на берег неделю назад, но в ней было тепло и не гулял ветер.
- Конечно. Косяками ходят. Только тебе-то они зачем? – Хьордис на правах командира выбрала кружку почище.
- Мне интересно. С исследовательской точки зрения.
- Сверху девка, снизу рыба. Ни то, ни другое тебя никогда не заводило.
- По отдельности да. Но с точки зрения необычности само факта агглюцинации такого..
- Началооось, - со смехом протянула Хьордис. Впрочем, пиво здесь неплохое.
- Ой, посмотри, какой красавчик!
- Бьярте, ты пьян.
- Ничуть. Я еще различаю красивых мужчин.
- Это Берта Скаге, медсестра пятого полка.
- Тьфу. Вот скажи после этого, что не коварство вам имя, о женщины?
Хьордис не ответила, хохоча, как будто ее щекотали альвы. Бьярте досадливо замахнулся кружкой, но передумал и допил свой эль.
- Нет, правда…
- Правда. Пошли спать.
- Я еще не выпил!
- Тебе еще завтра в дозор!
- Это приказ?
- Типа того.
- А когда все закончится, ты поедешь со мной в Хорватию греться, о любимица пляски змей Одина?
- Если перестанешь плести языком эти архаичные корзины. Он у тебя и без кённингов заплетается.
- Да ну. Если мы тут обеспечиваем безопасность самому Святому Николаю, почему не добавить сказки в наши разговоры?
- Ты сам как сказка. Давай-ка отлепляйся от стены, я не хочу тебя нести.
- А он даст нам подарки?
- Тебе – нет.
- Почему?
- А как он поймет, мальчик ты или девочка?
- У меня носки черные!
- Дооо, тогда мальчик.
Хьордис поддерживала друга за плечи. Послезавтра ожидается приезд Деда Мороза, и кто знает, какие зловредные волшебные народцы захотят ему помешать? Вот и работают норвежские силы нац. безопасности все новогодние праздники, утюжа армейскими сапогами мокрые скользкие пирсы. Может, и будут им подарки.
Тусклые фонари приморской деревушки отражались в подмерзших вытянутых лужах, наводя на мысль о рыбе. Рыба повсюду. Бьярте поскользнулся, Хьордис поймала его за пояс.
Из облаков проглядывали звезды.
@темы: на-двоих, деревья на камнях