Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Кимбли, Хоукай. Ишвар после войны.
если вдруг кому-то понравится, я допишу, канва есть
кровишша, смерть персонажа, попытка интриг
претензии принимаются
букв очень много
читать дальше?Поезд грузно вторгся в поверхностно-суетный гомон Центрального вокзала Капура, одышливо окатил перрон клубами белого пара и, наконец, остановился. Поезд – экспресс из Сентрала, почти без остановок, кроме двух или трех городов по дороге. Дорогой, элитный, используемый только военными высшего эшелона для служебных командировок, тайными агентами и богатыми скучающими бездельниками. Остальные предпочитали более долгий и утомительный, зато менее дорогой прямой пассажирский поезд или вовсе на перекладных. Впрочем, из любого правила есть исключения.
Тем временем пассажиры вышли на перрон. Группа военных в штатском под руководством пожилого, будто засохший сухарь, полковника, построилась прямо на белой линии. Человек десять, у каждого – сумка с вещами (бесформенная) и длинный кофр (жесткие стенки). Построение, перекличка – сбитым строем не в ногу направились к выходу, где их ждал служебный автобус.
Мужчина в белом пальто проводил их взглядом, придерживая шляпу. Когда отделение покинуло перрон, он достал пачку сигарет и закурил. Затем подобрал свою сумку и задумчиво вышел с вокзала через другие ворота.
- Здесь проходит линия фронта, - полковник провел обратным концом карандаша по выцветшей карте. Контуры и некоторые названия несколько раз подновлялись чернилами; казалось, карта впитала в себя пески Ишвара со времен его создания. – Негласная, конечно же. Наша задача, чтобы ее статус сменился на «несуществующая».
Полковник Гайо Маркус служил в Ишварской Национальной Армии с 1900 года, прошел ее, эту нелепую гражданскую войну, и одним из первых подал рапорт о переводе в регулярные части Аместрис, когда все закончилось. «Потому что весь этот бедлам закончился, а жизнь – она продолжается», говорил он комиссии. «А с Ишвара хватит крови».
- Наша разведка доносит сведения очень скудные. О причинах фантастической неосведомленности лучших агентов пусть думают их начальники, нас интересует то, что аналитикам удалось выудить из их мычания, - Маркус досадливо хлопнул карандашом о планшет. Его вводило в бессильную злобу непонимание некоторых молодых наивных идиотов, как серьезны все эти игры с порохом. Не теряли друзей, не выли над детьми, не скрипели зубами в грязной медсанчасти, не зная, куда деть себя от боли, но не потревожить усталую медичку – волонтерку.
Присутствующие его понимали. Новичков в эту миссию не послали, каждый – ветеран, каждому было что вспомнить, ступая на этот песок. Каждому было, что терять, и потому, согласно замыслу командования, стоять они будут крепче, чем насмерть. Впрочем, кроме патетики, командование мало чем их снабдило.
- Принц Аэруго очень тонкий интриган, наши дипломаты слишком поздно поняли его линию. Говорят, они еще пытаются перевести конфликт в бескровную ссору в песочнице, - полковник бросил взгляд на одного из снайперов, будто за подтверждением своих слов. Лиза кивнула. Да, так и есть, по крайней мере, на момент ее выезда из столицы. – Нам надо только помочь им. Стало известно, что, при неофициальной поддержке правящего кабинета принца, в Аэруго создана группа экстремистов, которым поставлена задача развязать вооруженное столкновение на границе с Ишваром. Естественно, инсценировано будет таким образом, что вина за развязывание войны падет на Аместрис. Возможно, - он покрутил карандаш, - Аместрис без Ишвара. Таким образом, Аэруго не только получат преимущество моральное, но и земли Автономной республики Ишвар вроде как под защиту.
- Разрешите обратиться?
- Да?
- Что конкретно мы должны делать?
- Смотреть внимательно. Внимательно слушать. Вот тут и тут проходят наиболее безопасные дороги из Аэруго. Вряд ли они станут рисковать, выбирая другие точки – с пустыней не договоришься. Группа капитана Мауне займет форт Нагаро, - карандаш уперся в подведенную точку. – Группа майора Хоукай остается здесь. Связь через телеграф, поэтому в каждой группе есть шифровальщик. Господа, помните, вы не можете выстрелить слишком поздно и слишком рано. В обоих городах работает дип. миссия, мы только прикрываем их.
Командование само не очень понимало цели, которую ставило перед снайперами, оставив разбираться на месте. Куда смотрел фюрер, о чем думал?
- Даже если у вас есть вопросы, я не смогу на них ответить. Вы свободны. Надеюсь, позднее мы получим более точные инструкции.
Снайперы поднялись, накинули капюшоны, по одному-двое вышли из помещения.
- Майор Хоукай, останьтесь.
- Полковник?
- Вы приближены к Его Превосходительству, как никто. Расскажите мне, старому дураку, как такой острый ум, как у нашего фюрера, мог внезапно и глубоко помутиться?
Она потупилась, отчаянно краснея.
- Боюсь, я знаю, сэр. И одна из причин, почему я здесь. Я думаю, вскоре все прояснится.
- Этот шаг может стать серьезной ошибкой, очень серьезной.
- Да, фюрер понимает это. Я уверена, он не позволит свершиться непоправимому. Я уверена, сэр.
- Хорошо бы. Пока он хочет, чтобы мы…
- Находились здесь и следили. Это все.
- С оружием?
- С оружием и ампулами транквилизаторов, сэр. Кровь не должна пролиться.
Полковник улыбнулся.
- И ваша тоже, майор.
- Само собой, сэр. Разрешите идти?
- Идите.
Мужчина не спеша прогуливался по городу. Время от времени шустрые мальчишки подбегали к нему, чтобы предложить свои плечи или знание улиц, за символическую плату. Мужчина уверял их, что прекрасно знаком с окрестностями и в состоянии донести свой багаж. Мальчишки отставали моментально, хотя мужчина приветливо им улыбался и, не смотря на теплую погоду, не снимал перчаток.
В Капуре робко зацветала весна. Удивительное время, нигде во всей Аместрис такого нет. Когда на южных границах Ишвара воздух уже пьян от распустившихся цветов апельсиновых и персиковых деревьев, а в Сентрале ветер только-только доносит далекий свежий запах талой воды, здесь дыхание весны поистине волшебно. Легкая, до призрачности, дымка трогала ветви деревьев. Кисть птичьих трелей в несколько мазков раскрашивала утро и вечер после заката. А от синевы небес кружилась голова.
Конечно, для тех, кто все это видит и не раскладывает на формулы движения небесных светил по эклиптике, циклы вегетации и атмосферное давление.
Через несколько часов мужчина вышел из маленькой гостиницы на окраине, уже без сумки, но по-прежнему в пальто и перчатках. Казалось, город настолько очаровал его, что ему доставляло нескрываемое удовольствие просто ходить по немощеным улицам и смотреть, смотреть на охряные здания в паспарту неба и нежного еще солнца.
- Привет.
Женщина взяла его под руку, он не повернул головы.
- Привет.
Она переоделась в теплое платье и женские ботинки на каблуке. У нее было около двух часов.
- Расскажешь, может, зачем ты здесь?
- Мы же договорились. Посмотри лучше, как красиво.
- Хорошо.
Он вынул руки из карманов, чтобы взять ее за руку. Они вышли на площадь.
- Ты помнишь?
- Я не был здесь с тобой.
- Да, прости.
Она высвободилась, подошла к стелле. Коснулась высеченных в камне имен. Он обнял ее за плечи.
- Я был здесь после тебя.
- Последним.
- Да.
Она чуть откинулась назад, прижимаясь.
- Иногда я боюсь тебя.
- Зверь живет в каждом.
- Не в каждом он просыпается.
- Пойдем. Мне пообещали здесь где-то один совершенно чудесный сад. Тебе должно понравиться, - он потянул ее в сторону.
Капур полон памяти, запертой в камне. Чтобы помнили молодые. Чтобы не зарастали раны тех, кто пережил.
Капур считается одним из древнейших ишварских городов. Сейчас зданиям в его центре не больше десяти-пятнадцати лет, а окраины и вовсе застроены деревянными бараками и простыми шатрами. Мужчина и женщина, держась за руки, пересекли центральную часть.
- Ты зайдешь?
- У меня мало времени.
- На десять минут.
- Когда нам хватало десяти минут? Нет, давай после.
- После может не настать.
- Мне не нравится, как этот город на тебя влияет.
- Ты взяла ампулы?
- Да. И еще я не выбросила розы. Они сгниют, когда мы вернемся.
- Смотри. Здесь была стена, с которой…
Она накрыла пальцами его губы, но он и сам остановился. Была, теперь нет, теперь переулок с магазинчиками и лавками. Жизнь продолжается.
- Будет повод принести новые цветы, - закончил он. Она вздрогнула. Он смотрел на крыши так безмятежно, как наивный турист, с душой легкой и чистой. Она слишком глубоко заглянула в его душу.
- Милый. Расскажи мне, что тебя сюда привело.
- Нет, - он поднял и закружил ее. Ее длинная шерстяная юбка развевалась; ветер путался в распущенных светлых волосах.
- Самое страшное, - проговорила она, отбрасывая пряди назад, когда он поставил ее на песок, мягко прижимая к себе. – Самое страшное, что в случае чего, ты прекрасно обойдешься без меня.
- Да. Тебе же тоже это нравится.
- Мне все в тебе нравится.
- Однажды это тебя и погубит.
- Скорее всего.
Лиза вернулась в выделенную им с Александрой комнату за полночь.
Элегантный, как сытый хищник, Зольф облокотился о стойку.
- Могу я вам чем-то помочь?
- Да, пожалуй, можете, - лениво сказал он, разглядывая край манжеты. – Вам наверняка известно, где остановился посол доброй воли Александр Майлз?
- Известно, естественно, - человек за стойкой - Оно всем известно.
- Разумеется Не было нужны обращаться к самому осведомленному человеку города.
- Тем не менее, вы обратились. И окажите мне любезность выслушать адрес, - человек за стойкой назвал, мужчина в плаще снисходительно запомнил. – Другое дело, я не думаю, что вам удастся встретиться с господином Майлзом У него дел больше, чем часов в сутках.
- Не страшно. Благодарю вас, вы очень мне помогли.
- Вот здесь, господа, нам придется провести какое-то время, - Хоукай опустила кофр и сумку на серые камни. Не очень удобная позиция, но минимум обзора дает, минимум защиты тоже. Даже минимум комфорта. – Располагайтесь,
Стрелки прохаживались по естественной галерее, внимательно выбирая себе место.
- Не думаю, что мистер Майлз захочет видеть вас, господин..?
- О, я не настаиваю на аудиенции лично мистера Майлза. Полагаю, у него есть секретарь или помощник?....Не может быть, чтобы он работал один.
- Нет, но…
- Согласен.
- Подробности частной жизни послов доброй воли не разглашаются.
- И это правильно.
Мужчина заглянул в кафе напротив, выпить кофе.
Сержант Камое открыл кофр.
- Вот она, моя девочка. Майор, уже можно доставать?
- Да, сержант.
Камое улыбался, как ребенок, которому разрешили бежать в море и купаться до посинения. Он расстелил замшевую салфетку, бережно, по одной, достал и разложил детали винтовки.
Хоукай смотрела на город. Новенький, чистенький, современный город, цветок в пустыне. Может, все и обойдется. Посидят тут месяц, отработают командировочные, и вернутся домой. Надо же, забыла выбросить розы, весь дом пропахнет гнилью….
Или не забыла?
- Майор, когда начинать работу?
- Сейчас. Включить мозги и глаза. Без моего приказа не стрелять, докладывать о _любом_ движении.
- Есть, сэр.
- Коллхарт, как связь?
- Помехи в пределах нормы, сэр.
- Отлично.
Мужчина в шляпе наблюдал, как два ишварита, гражданский и военный, вышли из служебной машины, по одному исчезли за дверью посольства. Водитель отогнал машину, видимо, на стоянку.
- Майор, зачем нам эти игрушки?
- Чтобы избежать крови. Пользоваться умеешь?
- Да, инструктаж прошел. У них правда такая низкая дальность стрельбы?
- Правда. Тем не менее, это важное оружие.
- Поэтому нам дали всего по одной обойме нормальных патронов?
- Да.
- И кто это придумал…
- Будь осторожен, Камое. Это все-таки шприц. Уронишь на себя – получишь всю дозу.
Хоукай проследила, чтобы сержант правильно заправил ампулу. Кто придумал, сейчас уже не сказать. Фюрер заметил однажды у нее на поясе сумку с лекарствами и шприцом.
В их доме всегда были белые цветы и транквилизаторы.
Решение пришло легко и показалось удивительно верным. Оружейному и фармацевтическому заводам брошено срочное задание, в кратчайшие сроки изготовлены экспериментальные образцы – но на испытания не было времени.
- Будьте осторожны, - сказал фюрер, передавая приказ своему адъютанту.
- Это правда, что безумие и луна связаны?
- Правда.
Вторая смена заступила на дежурство. Первая, во главе с майором, жгла костер на сухом топливе в глубине пещеры. Там была хитрая система вентиляции, выточенной ветрами, и пока дым добирался до открытого воздуха, он успевал рассеяться.
- Правда, - повторила Хоукай. На поясе сумка, в ней две ампулы, не учтенные в боекомплекте.
- У ксерксцев вроде как была легенда о луне и безумии, - задумчиво произнес сержант Валентайн Тегге. – О том, что у луны всегда два лица, светлое и темное. Светлое целуют звезды, светлому повернуты сердца поэтов. Темное завидует светлому и теснит его, оно тоже хочет, чтобы его целовали и любили. Раз в месяц темное лицо луны вырывается, но оно настолько темно, что люди не видят его. Однако, - Валентайн откинулся на спину, закинул за голову руки, - люди не знают, что истинно безумно светлое лицо, белая маска. Потому что .. как же там… Вера?
- Да?
- Как там дальше?
- Да я не помню.
- Помнишь! Ты мне и рассказывала.
- Пфф, это было пятнадцать лет назад. Ты в бреду метался, я и рассказывала всякую чушь, лишь бы ты не выл.
- Да ну тебя. А я поверил.
- Все, всем отбой, - скомандовала Лиза. История оставила неприятный осадок, как будто ее в чем-то обманули. Его бы легко развеять, коснувшись любимых рук.. на которых след луны, половины луны, какая из них – безумна?
Она аккуратно уложила винтовки.
- Моррис, твоя вахта первая.
Водитель получал задание два раза в день, утром и в обед. Собственно, водителей было два. Человек, приносящий распорядок – один. Все трое хорошо друг друга знали.
Однако неразрешимых проблем не существует.
В гостевой книге на нужную дату зарегистрировано пять женщин, из них – ни одной Хоукай, естественно. Все пять уже выбыли.
- Как это некстати, маленькая Хоукай, - пробормотал мужчина, благодаря портье. – Как ты некстати здесь.
Очевидно было, что никуда они не уехали, только передислоцировались на позиции. Скорее всего, в окрестностях города.
- Как это плохо, маленькая Хоукай, - зло повторял он. Задача и без того требовала сложной комбинации, чтобы принимать во внимание ее… безопасность.
А, к Мустангу все, она уже не девочка. Если хватило смелости с ним связаться – сама виновата.
- Майор, - радист потряс ее за плечо. Сырой мерзкий рассвет за городской стеной напомнил о больных костях и слишком частых ночевках на голых камнях по юности. – Майор, сообщение от полковника.
- Докладывай.
- Разведка донесла об активизации экстремистов в районе форта Нагаро.
- Ну?
- Скорее всего, это не спектакль.
- «Скорее всего» в нашей ситуации пахнут трибуналом. В лучшем случае. Что по нашему району?
- Чисто, майор.
- Замечательно. Иди поспи.
За все время службы ей впервые пришлось командовать. Выполнять большую часть мелкой работы, стоя за плечом своего командира, следить за объектом – так просто. Нести ответственность всего за одну, пусть и такую важную жизнь – так легко. Вдруг понять всю тяжесть его ноши – ведь он отвечал за каждого, кто шел за ним.
«Будьте осторожны».
И, наверное, прощать. Научиться прощать за выбор, каким бы он ни был.
Лиза закуталась в спальник и села, растирая лицо. Доброе утро, командир отделения.
если вдруг кому-то понравится, я допишу, канва есть
кровишша, смерть персонажа, попытка интриг
претензии принимаются
букв очень много
читать дальше?Поезд грузно вторгся в поверхностно-суетный гомон Центрального вокзала Капура, одышливо окатил перрон клубами белого пара и, наконец, остановился. Поезд – экспресс из Сентрала, почти без остановок, кроме двух или трех городов по дороге. Дорогой, элитный, используемый только военными высшего эшелона для служебных командировок, тайными агентами и богатыми скучающими бездельниками. Остальные предпочитали более долгий и утомительный, зато менее дорогой прямой пассажирский поезд или вовсе на перекладных. Впрочем, из любого правила есть исключения.
Тем временем пассажиры вышли на перрон. Группа военных в штатском под руководством пожилого, будто засохший сухарь, полковника, построилась прямо на белой линии. Человек десять, у каждого – сумка с вещами (бесформенная) и длинный кофр (жесткие стенки). Построение, перекличка – сбитым строем не в ногу направились к выходу, где их ждал служебный автобус.
Мужчина в белом пальто проводил их взглядом, придерживая шляпу. Когда отделение покинуло перрон, он достал пачку сигарет и закурил. Затем подобрал свою сумку и задумчиво вышел с вокзала через другие ворота.
- Здесь проходит линия фронта, - полковник провел обратным концом карандаша по выцветшей карте. Контуры и некоторые названия несколько раз подновлялись чернилами; казалось, карта впитала в себя пески Ишвара со времен его создания. – Негласная, конечно же. Наша задача, чтобы ее статус сменился на «несуществующая».
Полковник Гайо Маркус служил в Ишварской Национальной Армии с 1900 года, прошел ее, эту нелепую гражданскую войну, и одним из первых подал рапорт о переводе в регулярные части Аместрис, когда все закончилось. «Потому что весь этот бедлам закончился, а жизнь – она продолжается», говорил он комиссии. «А с Ишвара хватит крови».
- Наша разведка доносит сведения очень скудные. О причинах фантастической неосведомленности лучших агентов пусть думают их начальники, нас интересует то, что аналитикам удалось выудить из их мычания, - Маркус досадливо хлопнул карандашом о планшет. Его вводило в бессильную злобу непонимание некоторых молодых наивных идиотов, как серьезны все эти игры с порохом. Не теряли друзей, не выли над детьми, не скрипели зубами в грязной медсанчасти, не зная, куда деть себя от боли, но не потревожить усталую медичку – волонтерку.
Присутствующие его понимали. Новичков в эту миссию не послали, каждый – ветеран, каждому было что вспомнить, ступая на этот песок. Каждому было, что терять, и потому, согласно замыслу командования, стоять они будут крепче, чем насмерть. Впрочем, кроме патетики, командование мало чем их снабдило.
- Принц Аэруго очень тонкий интриган, наши дипломаты слишком поздно поняли его линию. Говорят, они еще пытаются перевести конфликт в бескровную ссору в песочнице, - полковник бросил взгляд на одного из снайперов, будто за подтверждением своих слов. Лиза кивнула. Да, так и есть, по крайней мере, на момент ее выезда из столицы. – Нам надо только помочь им. Стало известно, что, при неофициальной поддержке правящего кабинета принца, в Аэруго создана группа экстремистов, которым поставлена задача развязать вооруженное столкновение на границе с Ишваром. Естественно, инсценировано будет таким образом, что вина за развязывание войны падет на Аместрис. Возможно, - он покрутил карандаш, - Аместрис без Ишвара. Таким образом, Аэруго не только получат преимущество моральное, но и земли Автономной республики Ишвар вроде как под защиту.
- Разрешите обратиться?
- Да?
- Что конкретно мы должны делать?
- Смотреть внимательно. Внимательно слушать. Вот тут и тут проходят наиболее безопасные дороги из Аэруго. Вряд ли они станут рисковать, выбирая другие точки – с пустыней не договоришься. Группа капитана Мауне займет форт Нагаро, - карандаш уперся в подведенную точку. – Группа майора Хоукай остается здесь. Связь через телеграф, поэтому в каждой группе есть шифровальщик. Господа, помните, вы не можете выстрелить слишком поздно и слишком рано. В обоих городах работает дип. миссия, мы только прикрываем их.
Командование само не очень понимало цели, которую ставило перед снайперами, оставив разбираться на месте. Куда смотрел фюрер, о чем думал?
- Даже если у вас есть вопросы, я не смогу на них ответить. Вы свободны. Надеюсь, позднее мы получим более точные инструкции.
Снайперы поднялись, накинули капюшоны, по одному-двое вышли из помещения.
- Майор Хоукай, останьтесь.
- Полковник?
- Вы приближены к Его Превосходительству, как никто. Расскажите мне, старому дураку, как такой острый ум, как у нашего фюрера, мог внезапно и глубоко помутиться?
Она потупилась, отчаянно краснея.
- Боюсь, я знаю, сэр. И одна из причин, почему я здесь. Я думаю, вскоре все прояснится.
- Этот шаг может стать серьезной ошибкой, очень серьезной.
- Да, фюрер понимает это. Я уверена, он не позволит свершиться непоправимому. Я уверена, сэр.
- Хорошо бы. Пока он хочет, чтобы мы…
- Находились здесь и следили. Это все.
- С оружием?
- С оружием и ампулами транквилизаторов, сэр. Кровь не должна пролиться.
Полковник улыбнулся.
- И ваша тоже, майор.
- Само собой, сэр. Разрешите идти?
- Идите.
Мужчина не спеша прогуливался по городу. Время от времени шустрые мальчишки подбегали к нему, чтобы предложить свои плечи или знание улиц, за символическую плату. Мужчина уверял их, что прекрасно знаком с окрестностями и в состоянии донести свой багаж. Мальчишки отставали моментально, хотя мужчина приветливо им улыбался и, не смотря на теплую погоду, не снимал перчаток.
В Капуре робко зацветала весна. Удивительное время, нигде во всей Аместрис такого нет. Когда на южных границах Ишвара воздух уже пьян от распустившихся цветов апельсиновых и персиковых деревьев, а в Сентрале ветер только-только доносит далекий свежий запах талой воды, здесь дыхание весны поистине волшебно. Легкая, до призрачности, дымка трогала ветви деревьев. Кисть птичьих трелей в несколько мазков раскрашивала утро и вечер после заката. А от синевы небес кружилась голова.
Конечно, для тех, кто все это видит и не раскладывает на формулы движения небесных светил по эклиптике, циклы вегетации и атмосферное давление.
Через несколько часов мужчина вышел из маленькой гостиницы на окраине, уже без сумки, но по-прежнему в пальто и перчатках. Казалось, город настолько очаровал его, что ему доставляло нескрываемое удовольствие просто ходить по немощеным улицам и смотреть, смотреть на охряные здания в паспарту неба и нежного еще солнца.
- Привет.
Женщина взяла его под руку, он не повернул головы.
- Привет.
Она переоделась в теплое платье и женские ботинки на каблуке. У нее было около двух часов.
- Расскажешь, может, зачем ты здесь?
- Мы же договорились. Посмотри лучше, как красиво.
- Хорошо.
Он вынул руки из карманов, чтобы взять ее за руку. Они вышли на площадь.
- Ты помнишь?
- Я не был здесь с тобой.
- Да, прости.
Она высвободилась, подошла к стелле. Коснулась высеченных в камне имен. Он обнял ее за плечи.
- Я был здесь после тебя.
- Последним.
- Да.
Она чуть откинулась назад, прижимаясь.
- Иногда я боюсь тебя.
- Зверь живет в каждом.
- Не в каждом он просыпается.
- Пойдем. Мне пообещали здесь где-то один совершенно чудесный сад. Тебе должно понравиться, - он потянул ее в сторону.
Капур полон памяти, запертой в камне. Чтобы помнили молодые. Чтобы не зарастали раны тех, кто пережил.
Капур считается одним из древнейших ишварских городов. Сейчас зданиям в его центре не больше десяти-пятнадцати лет, а окраины и вовсе застроены деревянными бараками и простыми шатрами. Мужчина и женщина, держась за руки, пересекли центральную часть.
- Ты зайдешь?
- У меня мало времени.
- На десять минут.
- Когда нам хватало десяти минут? Нет, давай после.
- После может не настать.
- Мне не нравится, как этот город на тебя влияет.
- Ты взяла ампулы?
- Да. И еще я не выбросила розы. Они сгниют, когда мы вернемся.
- Смотри. Здесь была стена, с которой…
Она накрыла пальцами его губы, но он и сам остановился. Была, теперь нет, теперь переулок с магазинчиками и лавками. Жизнь продолжается.
- Будет повод принести новые цветы, - закончил он. Она вздрогнула. Он смотрел на крыши так безмятежно, как наивный турист, с душой легкой и чистой. Она слишком глубоко заглянула в его душу.
- Милый. Расскажи мне, что тебя сюда привело.
- Нет, - он поднял и закружил ее. Ее длинная шерстяная юбка развевалась; ветер путался в распущенных светлых волосах.
- Самое страшное, - проговорила она, отбрасывая пряди назад, когда он поставил ее на песок, мягко прижимая к себе. – Самое страшное, что в случае чего, ты прекрасно обойдешься без меня.
- Да. Тебе же тоже это нравится.
- Мне все в тебе нравится.
- Однажды это тебя и погубит.
- Скорее всего.
Лиза вернулась в выделенную им с Александрой комнату за полночь.
Элегантный, как сытый хищник, Зольф облокотился о стойку.
- Могу я вам чем-то помочь?
- Да, пожалуй, можете, - лениво сказал он, разглядывая край манжеты. – Вам наверняка известно, где остановился посол доброй воли Александр Майлз?
- Известно, естественно, - человек за стойкой - Оно всем известно.
- Разумеется Не было нужны обращаться к самому осведомленному человеку города.
- Тем не менее, вы обратились. И окажите мне любезность выслушать адрес, - человек за стойкой назвал, мужчина в плаще снисходительно запомнил. – Другое дело, я не думаю, что вам удастся встретиться с господином Майлзом У него дел больше, чем часов в сутках.
- Не страшно. Благодарю вас, вы очень мне помогли.
- Вот здесь, господа, нам придется провести какое-то время, - Хоукай опустила кофр и сумку на серые камни. Не очень удобная позиция, но минимум обзора дает, минимум защиты тоже. Даже минимум комфорта. – Располагайтесь,
Стрелки прохаживались по естественной галерее, внимательно выбирая себе место.
- Не думаю, что мистер Майлз захочет видеть вас, господин..?
- О, я не настаиваю на аудиенции лично мистера Майлза. Полагаю, у него есть секретарь или помощник?....Не может быть, чтобы он работал один.
- Нет, но…
- Согласен.
- Подробности частной жизни послов доброй воли не разглашаются.
- И это правильно.
Мужчина заглянул в кафе напротив, выпить кофе.
Сержант Камое открыл кофр.
- Вот она, моя девочка. Майор, уже можно доставать?
- Да, сержант.
Камое улыбался, как ребенок, которому разрешили бежать в море и купаться до посинения. Он расстелил замшевую салфетку, бережно, по одной, достал и разложил детали винтовки.
Хоукай смотрела на город. Новенький, чистенький, современный город, цветок в пустыне. Может, все и обойдется. Посидят тут месяц, отработают командировочные, и вернутся домой. Надо же, забыла выбросить розы, весь дом пропахнет гнилью….
Или не забыла?
- Майор, когда начинать работу?
- Сейчас. Включить мозги и глаза. Без моего приказа не стрелять, докладывать о _любом_ движении.
- Есть, сэр.
- Коллхарт, как связь?
- Помехи в пределах нормы, сэр.
- Отлично.
Мужчина в шляпе наблюдал, как два ишварита, гражданский и военный, вышли из служебной машины, по одному исчезли за дверью посольства. Водитель отогнал машину, видимо, на стоянку.
- Майор, зачем нам эти игрушки?
- Чтобы избежать крови. Пользоваться умеешь?
- Да, инструктаж прошел. У них правда такая низкая дальность стрельбы?
- Правда. Тем не менее, это важное оружие.
- Поэтому нам дали всего по одной обойме нормальных патронов?
- Да.
- И кто это придумал…
- Будь осторожен, Камое. Это все-таки шприц. Уронишь на себя – получишь всю дозу.
Хоукай проследила, чтобы сержант правильно заправил ампулу. Кто придумал, сейчас уже не сказать. Фюрер заметил однажды у нее на поясе сумку с лекарствами и шприцом.
В их доме всегда были белые цветы и транквилизаторы.
Решение пришло легко и показалось удивительно верным. Оружейному и фармацевтическому заводам брошено срочное задание, в кратчайшие сроки изготовлены экспериментальные образцы – но на испытания не было времени.
- Будьте осторожны, - сказал фюрер, передавая приказ своему адъютанту.
- Это правда, что безумие и луна связаны?
- Правда.
Вторая смена заступила на дежурство. Первая, во главе с майором, жгла костер на сухом топливе в глубине пещеры. Там была хитрая система вентиляции, выточенной ветрами, и пока дым добирался до открытого воздуха, он успевал рассеяться.
- Правда, - повторила Хоукай. На поясе сумка, в ней две ампулы, не учтенные в боекомплекте.
- У ксерксцев вроде как была легенда о луне и безумии, - задумчиво произнес сержант Валентайн Тегге. – О том, что у луны всегда два лица, светлое и темное. Светлое целуют звезды, светлому повернуты сердца поэтов. Темное завидует светлому и теснит его, оно тоже хочет, чтобы его целовали и любили. Раз в месяц темное лицо луны вырывается, но оно настолько темно, что люди не видят его. Однако, - Валентайн откинулся на спину, закинул за голову руки, - люди не знают, что истинно безумно светлое лицо, белая маска. Потому что .. как же там… Вера?
- Да?
- Как там дальше?
- Да я не помню.
- Помнишь! Ты мне и рассказывала.
- Пфф, это было пятнадцать лет назад. Ты в бреду метался, я и рассказывала всякую чушь, лишь бы ты не выл.
- Да ну тебя. А я поверил.
- Все, всем отбой, - скомандовала Лиза. История оставила неприятный осадок, как будто ее в чем-то обманули. Его бы легко развеять, коснувшись любимых рук.. на которых след луны, половины луны, какая из них – безумна?
Она аккуратно уложила винтовки.
- Моррис, твоя вахта первая.
Водитель получал задание два раза в день, утром и в обед. Собственно, водителей было два. Человек, приносящий распорядок – один. Все трое хорошо друг друга знали.
Однако неразрешимых проблем не существует.
В гостевой книге на нужную дату зарегистрировано пять женщин, из них – ни одной Хоукай, естественно. Все пять уже выбыли.
- Как это некстати, маленькая Хоукай, - пробормотал мужчина, благодаря портье. – Как ты некстати здесь.
Очевидно было, что никуда они не уехали, только передислоцировались на позиции. Скорее всего, в окрестностях города.
- Как это плохо, маленькая Хоукай, - зло повторял он. Задача и без того требовала сложной комбинации, чтобы принимать во внимание ее… безопасность.
А, к Мустангу все, она уже не девочка. Если хватило смелости с ним связаться – сама виновата.
- Майор, - радист потряс ее за плечо. Сырой мерзкий рассвет за городской стеной напомнил о больных костях и слишком частых ночевках на голых камнях по юности. – Майор, сообщение от полковника.
- Докладывай.
- Разведка донесла об активизации экстремистов в районе форта Нагаро.
- Ну?
- Скорее всего, это не спектакль.
- «Скорее всего» в нашей ситуации пахнут трибуналом. В лучшем случае. Что по нашему району?
- Чисто, майор.
- Замечательно. Иди поспи.
За все время службы ей впервые пришлось командовать. Выполнять большую часть мелкой работы, стоя за плечом своего командира, следить за объектом – так просто. Нести ответственность всего за одну, пусть и такую важную жизнь – так легко. Вдруг понять всю тяжесть его ноши – ведь он отвечал за каждого, кто шел за ним.
«Будьте осторожны».
И, наверное, прощать. Научиться прощать за выбор, каким бы он ни был.
Лиза закуталась в спальник и села, растирая лицо. Доброе утро, командир отделения.
@темы: ФМА