Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
а я предупреждаю)
- Тебя убили? - Да! к сожалению. Но я выжил! (с)
- ..чего тут непонятного? Шерлок погиб, Молли родила от него сына, а Ватсон не стареет от горя (с)
или мой личный топ версий, почему исчез шерлок калейдоскоп бредоверсий1. Его украл Локи, замаскированный под Мориарти, потому что Локи надоело создавать Гениальные Планы по захвату мира, которые проваливаются от какой-нибудь ерунды, и он решил, что одна голова хорошо, а два гениальных мозга - это гарантия. proof-пикча - Ну, Асгард возьмем, и домой - Ага. Асгард, Мидгард, Альвхейм, Муспелльхейм....
2. Поскольку матушка их происходит из древнего и очень влиятельного рода, она начинает подумывать о наследниках для этого самого рода. И если старший братец еще может как-то отбрехиваться государственной занятостью, глобальностью масштаба и на-худой-конец-Антеей, то младший почуял, что шерсть на спине дымится. Впрочем, скоро и старшего припечет. нету пруф-пикчи(
3. Господа-создатели чуток перестарались с тонким и толстым троллиингом, количество слешепейсанины зашкалило. Вот и отправились два гения разбираться. А Ватсону не сказали ничего, чтобы не расстраивался. proof-пикча Слешер, он видит тебя. Насквозь.
Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
да, я люблю поставить свой контакт-лист в интересное положение
господа, а как у вас с идишем? *нужно перевести одно слово, но адекватно, со словообразованием и узусом, поэтому, пожалуйста, не отправляйте меня к Гугл-переводчику, у меня с ним давние терки
Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
ни о чем, идти мимо) оно ,как говорят, ванильно настроение апатияСлишком много кофе. Слишком много мыслей. Слишком долгие дни, слишком короткие ночи. Слишком. Земля выскальзывает из-под ног, ее выдувает ветер, гладкие каблуки едва царапают обнаженный лед. Столько дел, столько дел, всюду успеть, все планы, все завязки, по полчаса на каждую, не больше. И мысли, мысли роятся, как хлопья снега вокруг одной, большой, как полярная сова. Она смотрит неподвижно, не мигая, мягко хлопает огромными пуховыми крыльями. «А зачем тебе оно все?». Стоп, посреди дороги, сердце пропускает удар, межреберные мышцы замирают, оставляя легкие пустыми раскрытыми мешками, из которых беззвучно выходит воздух. Но мелкие суетные снежинки уже завихрились вокруг, и вот уже не видно совы, белой в белой метели. Можно идти дальше.
Слишком много кофе. Слишком мало мыслей. Слишком мало слов, слишком влажный климат. В пустой стеклянной банке пыли на самом донышке, нужно идти в магазин, иначе придется искать другой способ запускать сердце по утрам. В любом случае нужно искать другой способ, две чашки + пробежка, это не каждое сердце выдержит? С другой стороны, сдутой камере от футбольного мяча мало осталось, чего бояться. Ветер свистит в щелях старой оконной рамы, свет дребезжит. Нет, на самом деле, ничего этого нет, все нормально, если поднять глаза. Если посмотреть на объективную реальность объективными такими, не красными от бессонницы, трезвыми глазами.
Слишком мало кофе. Слишком мало мыслей. Слишком громко стучат клавиши, слишком мало значат буквы. Стираются лица, не только знакомых, слов и образов, только изредка влетит в окно музыка струйкой снега или хлопнет крыльями полярная сова. Резкий свет лампы накаливания сменяется сонным полумраком экономной лампочки, вой ветра – стуком электрички. Движение замирает, когда садится батарейка, когда даже ток перестает бегать.
Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Майкрофт – не area
Значится, есть у меня на работе три верных помощника в борьбе со скукой – Google, Яндекс и, конечно, максимум, дятел Мультитран. Что ни запрос, то феерия с котятками. читать дальше По схеме запрос (нормальное значение, которое я от него хотел) – предложенное значение (*мой комментарий; не удержалась)
Intermediate speed region (честно, не знаю, что это, так и не нашла, придется верить на слово) - промежуточная скорость области *этот ряд в Анадырь не полетит %_%
V/STOL (самолет укороченного взлета и посадки) – В/СТОЛ *ну да, чего гадать-то
weigth engineer (моя опечатка, должен был быть вес) – звуковых катушек инженер *и мочалок командир
Оо, Мультитран. Моя любовь к нему сравнима разве что с любовью к Локи и апельсинам (хотя нет, не сравнима. Он уникален *поклоняется со всем благоговением)
хит дня! Area (нене, не буду давать перевод, а то еще запомните неправильный. Вот как надо) – 1) членик короны (*мы решили, что это худосочный инфантильный король-придаток) 2) производственный участок, ведущий к входу в подвал (*О_о) 3) арея *на самом деле, история с загадочной анатомией и вот этой чудесной транслитерацией оказалась довольно скучной и есть прямо там же, в соседних статьях, поэтому приводить ее не буду. Пусть останется флер таинственности.
Hence - следовательно; в результате; с этих пор; вследствие этого; стало быть; в связи с этим; потому; убирайся! (*не, тут все в порядке, просто порадовал ассоциативный ряд))
Ну и Google вчера причинил удовольствие, видимо, в честь дня Защиты угнетенных протеста против протестов цензуры (запросы я вводила другие, это просто ссылки, которые чем-то ему показались подходящими)
Английский язык словаря переводить *чукча ехать тундра
На подлодке «Гепард» удалось избежать пожара благодаря системе ЛОХ *а вы говорите. Хорошая система, главное, эффективно протащить
…Из 37 выпущенных в 1991—2003 машин (включая опытные образцы) на конец 2007 года эксплуатируются 23, 2 (* вот я тоже боюсь представить, что за ветеран эти неумирающие 0,2 машины. В реальности все прозаично, текст из википедии (пока еще открытой), если кто захочет – посмотрит)
Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
*дальше - ниже 25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке:
читать дальшеTartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
バックシャン (bakku-shan)(японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как "дух лестницы".
חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой
Рацио - это скучно. Настоящий ирландский герой первым делом побеждает логику
Пепельница это очевидно, я знаю мне хочется записать и поставить галочку в своем блокнотике, пахнушем кофе и подоконником ^_^ не, ничего нового Sherlock/Molly. I want youМОЛЛИ (стоит, растекается ковриком, влюблена по уши, на все готова) ШЕРЛОК: Мне нужны все твои знания обо мне, все, что, я думаю, я есть. Ты обо мне все знаешь, ты влюблена в меня, тебе известна каждая мелочь. И весь этот груз знаний обо мне НУЖЕН МНЕ СЕЙЧАС
Sherlock/Moriarty. Three bulletsМОРИАРТИ: ..я буду убивать твоих друзей. По одному. Называй имена. ШЕРЛОК: Джон? МОРИАРТИ: Годится. Еще одно. ШЕРЛОК: Миссис Хадсон? МОРИАРТИ: Пойдет. И последнее. ШЕРЛОК: Лестрад? МОРИАРТИ: Ага. Три человека - три пули. Играем
Sherlock/John. The fallШЕРЛОК: Я обманываю тебя, Джон. Я сейчас стою на краю и обманываю тебя. Да, я рисовался перед тобой. Это все трюк. И сейчас - внимание! - будет ТРЮК! Но ты этого не поймешь....